คำศัพท์ภาษาจีน : ธุรกิจการขนส่งสินค้า และธุรกิจการนำเข้าส่งออก [进出口货物] ตอนที่ 2
วันนี้เรามาเรียนรู้คำศัพท์ภาษาจีนที่ใช้กันในการขนส่ง
ภาษาจีนคำศัพท์ธุรกิจ กันต่อนะครับ
进出口货物 [jìnchūkǒu huòwù] การนำเข้าและส่งออกสินค้า
(imported and exported products)
输出入货物 [shūchūrù huòwù] การนำเข้าและส่งออก
(imports and exports)
信用证 [xìnyòngzhèng] เป็นการชำระค่าสินค้าผ่านธนาคารวิธีหนึ่ง
ซึ่งเป็นวิธีที่ได้รับความนิยมมากที่สุด เพราะเป็นวิธีเดียวที่มีหลักประกันพอที่จะเชื่อได้ว่า
ผู้ขายสินค้าจะได้รับเงินค่าสินค้าเมื่อได้ส่งมอบสินค้าลงเรือ
และผู้ซื้อสินค้าจะได้รับสินค้าเมื่อจ่ายเงินค่าสินค้า (L/C -letter of
credit)
保证书 [bǎozhèngshū] หนังสือค้ำประกัน (L/G -letter of
guarantee)
离岸价 [lí’ànjià] ราคาส่งมอบจะคิดต้นทุนสินค้าบวกค่าจัดส่งสินค้าให้แก่ผู้ซื้อจนถึงที่ท่าเรือต้นทาง
ค่าขนส่งตั้งแต่เรือออกจากท่าต้นทางผู้ซื้อจะเป็นผู้จ่ายเอง (FOB -Free On
Board)
到岸价 [dào’ànjià] ราคาส่งมอบจะคิดต้นทุนสินค้าบวกค่าประกันสินค้า
และค่าขนส่งสินค้าจนถึงท่าเรือปลายทาง
ผู้ซื้อต้องออกค่าใช้จ่ายในการขนสินค้าจากท่าเรือไปเข้าโกดังในบริษัทเอง (CIF
-Cost, Insurance, and Freight)
船边交货价 [chuánbiān jiāohuòjià] เงื่อนไขที่ผู้ขายรับผิดชอบในค่าใช้จ่ายและความเสี่ยงภัยต่าง
ๆ จนสินค้าถึงท่าเรือไม่รวมค่าขนสินค้าลงเรือ (F.A.S. – free alongside
ship)
平安险 [píng’ān xiǎn] การประกันตามเงื่อนไขนี้ให้ความคุ้มครองแคบที่สุด
กล่าวคือ บริษัทประกันภัยจะชดใช้ค่าสินไหมทดแทนเฉพาะเมื่อสินค้าเสียหายโดยสิ้นเชิง
(Total Loss) เท่านั้น
ถ้าสินค้านั้นได้รับความเสียหายแต่เพียงบางส่วน (Partial Loss) จะไม่ได้รับการชดใช้ (F.P.A. -Free from
Particular Average)
装船 [zhuāngchuán] การส่งสินค้า (shipment)
装运 [zhuāngyùn] ลำเลียงสินค้า
装运港 [zhuāngyùn gǎng] ท่าเรือขนส่งสินค้า, พอร์ตขนส่งสินค้า
运输 [yùnshū] การขนส่ง
车运 [chēyùn] การขนส่งทางรถยนต์
陆运 [lùyùn] การขนส่งทางบก
海运 [hǎiyùn] การขนส่งทางทะเล
空运 [kōngyùn] การขนส่งทางอากาศ
空运进口货物 [kōngyùnjìnkǒu huòwù] การนำเข้าสินค้าทางอากาศ
货运 [huòyùn] การขนส่งสิ่งค้า
运费 [yùnfèi] ค่าขนส่ง
运费预付 [yùnfèiyùfù] ค่าระวางจ่ายที่ต้นทาง
(freight prepaid)
运费由提货人支付 [yùnfèi yóutíhuòrén zhīfù] ค่าระวางจ่ายที่ปลายทาง (freight collect)
仓库 [cāngkù] โกดัง
农产品输入 [nóngchǎnpǐn shūrù] การนำเข้าสินค้าทางการเกษตร
卸货 [xièhuò] [xièhuò] ขนถ่ายสินค้า
卸货港 [xièhuò gǎng] ท่าเรือถ่ายสินค้า
包装 [bāozhuāng] การบรรจุสินค้า (packing)
品质证书 [pǐnzhí zhèngshū] ใบรับรองคุณภาพ
协议书 [xiéyìshū] หนังสือข้อตกลงความร่วมมือ
启运港 [qǐyùngǎng] ท่าเรือส่งออก
港 [gǎng] ท่าเรือ
口岸 [kǒuàn] ท่าเรือ/พอร์ต
启运 [qǐyùn] เริ่มส่ง(สินค้า)
启运口岸 [qǐyùn kǒu’àn] ท่าเรือส่งออก
到达口岸 [dàodá kǒu’àn] ถึงท่าเรือ
目的港 [mùdì gǎng] ท่าเรือปลายทาง
集装箱 [jízhuāngxiāng] ตู้คอนเทนเนอร์
启运地 [qǐyùndì] สถานที่ส่ง
检验日期 [jiǎnyàn rìqí] วันที่ตรวจสอบ (date of inspection)
海关文件 [hǎiguān wénjiàn] เอกสารศุลกากร
报关 [bàoguān] แจ้งเสียภาษีต่อด่านศุลกากร
关税 [guānshuì] ภาษีศุลกากร
报单 [bàodān] ใบแจ้ง
订单 [dìngdān] ใบสั่งซื้อสินค้า
提单, 提货单 [tídān,
tíhuòdān] เอกสารส่งสินค้าทางเรือ, ใบตราส่งสินค้าทางเรือ (B/L – Bill of
Lading)
退税 [tuìshuì] การคืนภาษี
进口申报 [jìnkǒu shēnbào] ใบขนสินค้าขาเข้า (declaration for
import)
出口申报单 [chūkǒu shēnbàodān] ใบขนสินค้าขาออก (Export Declaration)
进出口申报 [jìnchūkǒushēnbào] ใบขนสินค้าขาเข้าและออก
(import and export declaration)
出口货物报关单 [chūkǒu huòwù bàoguāndān] ใบเสียภาษีสินค้าส่งออก
海运运输提单 [hǎiyùn yùnshū tídān] ใบตราส่งสินค้าทางเรือ (Oc.B/L Ocean bill
of lading)
航路运货单 [hánglù yùnhuòdān] ใบตราส่งสินค้าทางอากาศ
(AWB-Air Way Bill)
发票 [fāpiào] บัญชีราคาสินค้า (Invoice)
装箱单 [zhuāngxiāngdān] บัญชีรายละเอียดบรรจุหีบห่อ (packing
list, shipping list)
进口许可证 [jìnkǒuxǔkězhèng] ใบอนุญาตหรือหนังสืออนุญาตสำหรับสินค้าควบคุมการนำเข้า
(Import License)
产地证明书 [chǎndì zhèngmíngshū] ใบรับรองแหล่งกำเนิดสินค้า
(กรณีขอลดอัตราอากร) (C/O;c.o. – Certificate of origin)
出口许可证
[chūkǒuxǔkězhèng] ใบอนุญาตหรือหนังสืออนุญาตสำหรับสินค้าควบคุมการส่งออก (Export License)
非整装箱货;拼箱货
[fēizhěngzhuāng xiānghuò; pīnxiānghuò] สินค้าไม่เต็มตู้ (LCL- Less than a full
Container Load Cargo)
整箱货 [zhěngxiānghuò] สินค้าเต็มตู้ (FCL -Full Container Load)
集装箱堆场 [jízhuāngxiāng duīchǎng] ลานตู้สินค้า (CY -Container Yard)
预计离港时间 [yùjì lígǎngshíjiān] เวลาประมาณที่เรือจะออกจากท่าต้นทาง (ETD -estimated time of departure)
预计到时间 [yùjì dàoshíjiān] เวลาประมาณที่เรือจะถึงท่าปลายทาง (ETA
-estimated time of arrival)
估计到达时间 [gūjìdàodáshíjiān] เวลาประมาณที่เรือจะถึงท่าปลายทาง (ETA -estimated time of arrival)
****************************************
สนใจติดต่อสอบถาม☎️ข้อมูลเกี่ยวกับคอร์สเรียน/ ตารางเรียน/
และรายละเอียดอื่นเพิ่มเติมได้ที่ https://www.easythaichinese.com/
LineID:
hai_harvard,
http://line.me/ti/p/~hai_harvard
LineID:
haiHarvardwu
http://line.me/ti/p/~haiHarvardwu
**แอดไลน์ง่ายสุดครับ**
เบอร์โทรศัพท์📳 :083-549-4445 / 089-126-5695
***************************************
ติดตามข้อมูลข่าวสารและเนื้อหาสาระเกี่ยวกับภาษาจีนได้ใน
🖥Fanpage Facebook :
-
ภาษาจีนสำหรับพนักงานต้อนรับบนเครื่องบิน (Chinese For Cabin Crew) 🛫
https://www.facebook.com/ChineseForCabinCrew/ และ
https://www.easythaichinese.com/
-
ภาษาจีนธุรกิจสำหรับอุตสาหกรรมการท่องเที่ยวและการบริการ🏘🏨
https://www.facebook.com/ChineseForServiceIndustries/
-
เรียนภาษาจีนกับติวเตอร์ไฮ้ สายไหม บางเขน สุขาภิบาล 5 วัชรพล
รามอินทรา https://www.facebook.com/TutorHaiChinese/
หรือ
https://www.facebook.com/EasyThaiChinese/ หรือ
https://m.facebook.com/LikeMandarinChinese/
หรือ📲ติดตามเพิ่มเติมได้ที่เว็บไซต์ และบล๊อก
Website 🖥:
www.easythaichinese.com
และ https://chinese-for-cabin-crew.blogspot.com/
***************************************
#ภาษาจีนสำหรับงานบริการ #ภาษาจีนเพื่อการท่องเที่ยวและการโรงแรม #ภาษาจีน #ภาษาจีนเพื่อการสื่อสาร
#ภาษาจีนธุรกิจ #ภาษาจีนเพื่อธุรกิจอสังหาริมทรัพย์ #ภาษาจีนเพื่อธุรกิจความงามและสปา #TutorHai #ติวเตอร์ไฮ้ #LearnChinese #ภาษาจีนสำหรับแอร์และสจ๊วต #ภาษาจีนธุรกิจ #ติวภาษาจีนตัวต่อตัว #ติวภาษาจีนแบบเร่งรัด #พูดจีน #คุยจีน #HSK #YCT #PATจีน #ติวเพิ่มเกรดภาษาจีน
#汉语 #中文 #สอบวัดระดับภาษาจีน #ภาษาจีนสำหรับพนักงานต้อนรับบนเครื่องบิน #ติวเตอร์ไฮ้ #โค้ชพี่ไฮ้ #คำจีน #ศัพท์จีน #ChineseForCabinCrew
#TutorHai #CoachHai #SkyProject #ChineseForServiceIndustry #ChineseBusiness
***************************************
โค้ชไฮ้
– ผู้เขียน/ผู้เรียบเรียง/ผู้แปล
เป็นโค้ช/ติวเตอร์สอนภาษาจีน
จบปริญญาโทจากมหาวิทยาลัยะธุรกิจระหว่างประเทศและเศรษฐศาสตร์ (University of International
Business and Economics: 对外经济贸易大学
; UIBE
) เชี่ยวชาญการสอนการสนทนาภาษาจีนแบบเร่งรัดตั้งแต่ระดับพื้นฐาน
ภาษาจีนสำหรับผู้ใหญ่วัยทำงาน
การเตรียมภาษาจีนสำหรับแอร์โฮสเตส-สจ๊วต
ภาษาจีนธุรกิจและอุตสาหกรรมบริการต่างๆ ทั้ง การท่องเที่ยว การโรงแรม ธุรกิจนวดสปา
ธุรกิจอสังหาริมทรัพย์ และการติวสอบวัดระดับภาษาจีน
นอกจากนี้
ยังจบหลักสูตรประกาศนียบัตรภาษาจีนเพื่ออาชีพ จากมหาวิทยาบลัยหอการค้าไทย
โครงการสัมฤทธิบัตรภาษาจีนเพื่อการสื่อสาร (เกียรตินิยม)
และโครงการสัมฤทธิบัตรภาษาจีนเพื่ออุตสาหกรรมการท่องเที่ยว (เกียรตินิยม)
จากมหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราช
รวมถึงการอบรมภาษาจีนจากสถาบันสอนภาษาในปักกิ่งอีกหลายแห่ง
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น