100 ประโยคจีนเกี่ยวกับการแพทย์แผนจีนและธุรกิจนวดและสปา 按摩常用英语一百句

100 ประโยคจีนเกี่ยวกับการแพทย์แผนจีนและธุรกิจนวดและสปา


按摩常用英语一百句
เรียบเรียงและแปลโดย ติวเตอร์ไฮ้ 


เรียบเรียงและแปลโดย ติวเตอร์ไฮ้

1 What is bothering you ?/What is your trouble?
您哪儿不舒服?[Nín nǎr bú shūfú?] คุณรู้สึกไม่สบายตรงไหน?

2 I often have headaches.
我常常头痛。[Wǒ chángcháng tóutòng.] ฉันปวดหัวประจำเลย

3 What are the symptoms?
您有什么症状?[Nín yǒu shén me zhèngzhuàng?] คุณมีอาการเป็นอย่างไรบ้าง?

4 Sometimes my head is giddy. I feel dizzy.
我有时头晕,我觉得头晕。[Wǒ yǒushí tóuyūn, wǒ juédé tóuyūn.] ฉันรู้สึกเวียนหัว

5 Where are the pains?
您哪儿痛?[Nín nǎr tòng?] คุณปวดตรงไหนบ้าง?

6 I often have back pain.
我常常背痛。[Wǒ chángcháng bèi tòng.] ฉันปวดหลังประจำเลย

7 Are there any other symptoms?
还有其它症状吗?[Hái yǒu qítā zhèngzhuàng ma?] ยังมีอาการตรงอื่นอีกบ้างไหม?

8 I often suffer from lower back pain.
我常常腰痛。[Wǒ chángcháng yāotòng.] ฉันปวดเอวบ่อยๆด้วย

9 How long have you been ill?
您病了多久了?[Nín bìngle duōjiǔle?] คุณป่วยมานานเท่าไหร่แล้ว?

10 There is something wrong with my headache.
我头痛,一定出了些毛病。[Wǒ tóutòng, yīdìng chūle xiē máobìng.] อาการปวดหัวของฉัน, น่าจะมีอะไรบางอย่างไม่เป็นปกติ

11 I went to the hospital for a check-up this morning.
今天早上我到医院去做了一次检查。[Jīntiān zǎoshang wǒ dào yīyuàn qù zuòle yīcì jiǎnchá.] เมื่อเช้าวันนี้ก็ไปตรวจดูอาการที่โรงพยาบาลมาแล้วครั้งนึง

12 How about your appetite today?
今天你的胃口怎么样?[Jīntiān nǐ de wèikǒu zěnme yàng?] วันนี้มีอาการอยากอาหารบ้างไหม?

13 The doctor gave me a chest X-ray and took my blood pressure.
医生给我做了X光胸透并且量了我的血压。[Yīshēng gěi wǒ zuòle X guāng
xiōng tòu bìngqiě liàngle wǒ de xiěyā.] หมอให้การฉายแสงเอ็กซเรย์ที่บริเวณทรวงอก และตรวจความดันโลหิตแล้ว

14 The doctor wanted me to take these pills every six hours.
医生要我每6个小时服一次药片。[Yīshēng yào wǒ měi 6 gè xiǎoshí fú yīcì yàopiàn.] หมอให้ยามาทาน 1 เม็ดทุกๆ 6 ชั่วโมง

15Do you think the patient can be cured?
您认为这个病人能治好吗?[Nín rènwéi zhège bìngrén néng zhì hǎo ma?] คุณคิดว่าผู้ป่วยรายนี้จะรักษาได้ไหม?

16 My father had a heart attack last night.
我父亲昨天晚上心脏病发作了。[Wǒ fùqīn zuótiān wǎnshàng xīnzàng bìng fāzuòle.] เมื่อคืนวานนี้พ่อของฉันก็เป็นโรคหัวใจกำเริบ

17 We’ll give you an injection to bring down the temperature.
我们将给您注射以便您的体温降下来。[Wǒmen jiāng gěi nín zhùshè yǐbiàn  nín de tǐwēn jiàng xiàlái.] พวกเราจะทำการให้ยา(ฉีดยา) เพื่อลดระดับอุณหภูมิในร่างกายลงมา

18 Take the pills twice a day, once in the morning and once in the evening.
每日服两次药片,早、晚各一次。[Měi rì fú liǎng cì yàopiàn, zǎo, wǎn gè yīcì.] ทุกวันจะให้ยา 2 ครั้ง เช้า /เย็น อย่างละครั้ง

19 It is better to treat your condition with Massage treatment.
用按摩疗法治您的病效果较好。[Yòng ànmó liáofǎ zhì nín de bìng xiàoguǒ jiào hǎo.] ต้องใช้การนวดกดจุดรักษาถึงจะช่วยให้อาการป่วยดีขึ้น

20 Massage treatment is effective for many symptoms of illnesses.
按摩治疗对许多病症都有效。[Ànmó zhìliáo duì xǔduō bìngzhèng dōu yǒu   xiào.] การนวดช่วยรักษาอาการป่วยได้ผลดี

21 Do you have any palpitations?
你有心悸现象吗?[Nǐ yǒu xīnjì xiànxiàng ma?] คุณมีอาคารหัวใจสั่นๆหรือเปล่า

22 Let me examine you.
让我给你检查一下 [Ràng wǒ gěi nǐ jiǎnchá yīxià] ขอให้ฉันได้อธิบายซักหน่อยก่อน

23 Where is your injury?
你伤在哪了?[Nǐ shāng zài nǎle?] คุณเจ็บปวด (บาดเจ็บ)  ตรงไหนเหรอ?

24 It’s swollen and rather painful.
肿了并且很疼[Zhǒngle bìngqiě hěn téng] บวมและเจ็บปวดมาก

25 It’s not broken, but just a sprain
没有骨折,只是扭伤 [Méiyǒu gǔzhé, zhǐshì niǔshāng] ไม่มีกระดูกหัก หรือกระดูกพลิก

26 The pain and swelling will be alleviated.
疼痛和肿胀会缓解 [Téngtòng hé zhǒngzhàng huì huǎnjiě] อาการเจ็บปวดและปวดบวม สามารถช่วยบรรเทาได้

27 Does the pain spread to any other area?
疼痛放射到其它地方吗?[Téngtòng fàngshè dào qítā dìfāng ma?] อาการเจ็บปวดแพร่กระจายไปที่อื่นด้วยหรือเปล่า?

28 Do you have fever?
你发烧吗?[Nǐ fāshāo ma?] คุณมีไข้รึเปล่า?

29 Do you feel nauseous?
你恶心吗?[Nǐ ěxīn ma?] คุณมีอาการคลื่นไส้ไหม?

30 When did the pain start?
什么时候开始疼的?[Shénme shíhòu kāishǐ téng de?] เริ่มมีอาการเจ็บเมื่อไหร่?

31 It could be a slight sprain.
可能是轻微的扭伤 [Kěnéng shì qīngwéi de niǔshāng] น่าจะมีอาการกระดูกหรือข้อแพลงเล็กน้อย

32 Let me take your temperature/blood pressure
让我量一下体温/血压 [Ràng wǒ liàng yīxià tǐwēn/xiěyā] ให้ฉันวัดไข้กับตรวจความดันโลหิตซักหน่อย

33 Let me look at your tongue
让我看一下你的舌头 [Ràng wǒ kàn yīxià nǐ de shétou] ขอตรวจดูลิ้นซักหน่อย

34 Could you give me an examination?
能给我做个检查吗?[Néng gěi wǒ zuò gè jiǎnchá ma?] ขอฉันตรวจเช็ค(ร่างกาย)ดูซักหน่อย

35 I had a heavy cough last night.
我昨晚咳得很厉害。[Wǒ zuó wǎn hāi dé hěn lìhài.] เมื่อคืนนี้ฉันมีอาการไออย่างรุนแรงมาก

36 I feel feverish.
我有点儿发烧。[Wǒ yǒudiǎn er fāshāo.] ฉันมีไข้เล็กน้อยด้วย

37 I have been sneezing all day.
我打了一天喷嚏。[Wǒ dǎle yītiān pēntì.] ฉันจามตลอดทั้งวันเลย

38 I have a stuffed-up nose.
我鼻子不通气。[Wǒ bízi bù tōngqì.] จมูกของฉันหายใจไม่ออกเลย

39 I feel pain on the back/ in the tummy.
我感觉背疼/肚子疼 [Wǒ gǎnjué bèi téng/dùzi téng] ฉันรู้สึกปวดหลัง/ปวดท้อง

40 I can’t lift my left arm.
我的左臂举不起来了 [Wǒ de zuǒ bì jǔ bù qǐláile] แขนข้างซ้ายของฉันยกไม่ขึ้นเลย

41 We provide guests with a free bathing gown and slippers.
我们为顾客提供了免费的浴衣和浴鞋 [Wǒmen wèi gùkè tígōngle miǎnfèi de
yùyī hé yù xié] พวกเราจัดหาเสื้อคลุมอาบน้ำและรองเท้าสำหรับอาบน้ำให้บริการแก่ลูกค้าฟรี

42 During the course of the massage, you may experience some pain, numbness and distension. This is normal.
在按摩当中,你会有痛、麻和胀的感觉,这都是正常的。[Zài ànmó dāngzhōng, nǐ huì yǒu tòng, má hé zhàng de gǎnjué, zhè dōu shì zhèngcháng de.] ในขณะนวดท่านอาจจะรู้สึกปวด, ชา  หรือ ปวดบวม ซึ่งล้วนเป็นเรื่องปกตินะ

43 Does it painful?
疼不疼? [Téng bù téng?] เจ็บหรือเปล่า?

44 The force is too heavy. I can’t bear it.
力度太大了,我承受不了。[Lìdù tài dàle, wǒ chéngshòu bùliǎo.] หนักเกินไปแล้ว, ฉันทนไม่ไหว

45 A massage should not be performed within two hours after a meal.
饭后两小时内不能做按摩 [Fàn hòu liǎng xiǎoshí nèi bùnéng zuò ànmó] ไม่ควรนวดหลังจากรับประทานอาหารภายในระยะเวลา 2 ชั่วโมง

46 Never begin to massage with cold hands until they are warm after rubbing each other.
不要用凉手做按摩,应先把双手摩擦变热[Bùyào yòng liáng shǒu zuò ànmó,  yīng xiān bǎ shuāngshǒu mócā biàn rè] ไม่ควรนวดด้วยมือที่เย็น  ควรทำให้มือมีความอบอุ่นเสียก่อน

47 After an hour’s foot massage, you will feel your feet become much warmer than ever,and you will be healthier all over.
经过一小时的足底按摩,你会感觉你的脚比以前温暖许多,并且会增强你的体质。
[Jīngguò yī xiǎoshí de zú dǐ ànmó, nǐ huì gǎnjué nǐ de jiǎo bǐ yǐqián wēnnuǎn xǔduō, bìngqiě huì zēngqiáng nǐ de tǐzhí.]
หลังจากการนวดเท้าเป็นเวลาหนึ่งชั่วโมง  คุณจะรู้สึกได้ว่าเท้าของคุณนั้นอุ่นขึ้นกว่าเดิมมาก  และจะช่วยให้ร่างกายของคุณดีขึ้น

48 Generally, foot massage starts from the toes to the sole, from the left foot to the right.
通常说来,足底按摩是从脚趾到脚跟,从左脚到右脚
[Tōngcháng shuō lái, zú dǐ ànmó shì cóng jiǎozhǐ dào jiǎogēn, cóng zuǒ jiǎo dào yòu jiǎo ]โดยทั่วไปแล้วการนวดเท้านั้น  จะนวดตั้งแต่นิ้วเท้าไปจนถึงส้นเท้า  และจากเท้าซ้ายไปเท้าขวา

49 How long will the massage take?
按摩要用多长时间? [Ànmó yào yòng duō cháng shíjiān?] ใช้เวลานวดนานแค่ไหน?

50 Please relax, close your eyes and breathe calmly.
请放松,闭上眼睛并慢慢呼吸。[Qǐng fàngsōng, bì shàng yǎnjīng bìng màn man hūxī.] กรุณารีแลกซ์ทำตัวสบายๆ,  หลับตาและหายใจช้าๆ

51 I’d like to have a facial massage. How much do you charge?
我想做一下面部按摩。你们怎么收费?[Wǒ xiǎng zuò yīxià miànbù ànmó. Nǐmen zěnme shōufèi?] ฉันอยากจะนวดหน้า  คุณคิดค่าใช้จ่ายยังไงบ้าง?

52 Let me hang up your coat. Please lie down on this bed.
我帮你把外衣挂上。请躺在这张床上。[Wǒ bāng nǐ bǎ wàiyī guà shàng. Qǐng tǎng zài zhè zhāng chuángshàng.] ฉันช่วยเอาเสื้อคลุมของคุณแขวนไว้ข้างบน  แล้วคุณกรุณานอนหงายบนเตียงนี้

53 Please close your eyes and relax
请闭上眼睛,尽量放松 [Qǐng bì shàng yǎnjīng, jǐnliàng fàngsōng] กรุณาหลับตาและทำตัวผ่อนคลาย

54 I always feel my eyes are distending.
我总是感觉眼睛发胀 [Wǒ zǒng shì gǎnjué yǎnjīng fā zhàng] ฉันรู้สืกเหมือนตาของฉันบวมๆตลอดเลย

55 Course of treatment, once a day, 6 times a course; with an interval of 3-5 days between two courses.
疗程:每日一次,6次一疗程。各疗程之间隔三到五天。[Liáochéng: Měi rì yīcì,6 cì yī liáochéng. Gè liáochéng zhī jiàngé sān dào wǔ tiān.] การรักษา:วันละ 1 ครั้ง  6 ครั้งต่อ1คอร์ส  2 คอร์สก็ใช้เวลา 3-5 วัน

56 Flatly push the neck and back till they become penetratedly hot.
平推颈背部,以热深透为度 [Píng tuī jǐng bèibù, yǐ rè shēntòu wèi dù] นวดไล่จากคอไปหลัง ทำให้ความร้อนแผ่ลึกลงไป

57 Do you have a massage here in the hotel?
宾馆里有按摩服务吗?[Bīnguǎn li yǒu ànmó fúwù ma?] ในโรงแรมมีบริการนวดไหม?

58 Please give me a body massage
请给我做一个全身按摩 [Qǐng gěi wǒ zuò yīgè quánshēn ànmó] ช่วยนวดตัวให้ฉันหน่อย

59The health care center is open from 6:00 a.m. to 11:00 p.m. every day.
保健中心每天早晨600到晚上1100开放。[Bǎojiàn zhōngxīn měitiān zǎochén 6:00 Dào wǎnshàng 11:00 Kāifàng.] ศูนย์ดูแลสุขภาพให้บริการทุกวันตั้งแต่ 6 โมงเช้า ถึง 5 ทุ่ม (6 am. - 11 pm.)

60 Chinese massage treatment is extremely good for tired joints.
中医按摩对疲劳的关节很有好处。[Zhōngyī ànmó duì píláo de guānjié hěn yǒu hǎochù.] การนวดแผนจีนช่วยบรรเทาการเมื่อยล้าได้เป็นอย่างดี

61 Acupuncture is a heritage and development of Traditional Chinese medicine. It has a history of more than two thousands of years.
针灸是中医的一个继承和发展,它有两千多年的历史。[Zhēnjiǔ shì zhōngyī de yīgè jìchéng hé fāzhǎn, tā yǒu liǎng qiān duō nián de lìshǐ.] การฝังเข็มเป็นการสืบทอดและพัฒนาการแพทย์แผนจีนมีประวัติยาวนานกว่า 2,000 ปี

62 To strengthen the body resistance and eliminate pathogenic factors.
扶正怯邪 [Fúzhèng qiè xié] ปฏิกิริยาการตอบสนองของร่างกายอย่างรวดเร็ว ฉับพลัน

63Chinese massage is accepted and has become more and more popular in the world, just for it’s a safe, effective, comfortable, harmless and non-side-effect therapy.
在世界范围内,中医推拿被接受并越来越受欢迎,正是因为他的安全、有效、舒适、无害和无副作用的治疗特点。[Zài shìjiè fànwéi nèi, zhōngyī tuīná
bèi jiēshòu bìng yuè lái yuè shòu huānyíng, zhèng shì yīnwèi tā de ānquán, yǒuxiào, shūshì, wú hài hé wú fùzuòyòng de zhìliáo tèdiǎn.]
การนวด นับว่าเป็นที่ยอมรับกันทั่วโลก และได้รับความนิยมมากขึ้น  เพราะปลอดภัยและมีประสิทธิภาพ  สะดวกสบาย  ไม่เป็นอันตราย  และไม่มีผลข้างเคียง

64 I am tired all the time. My whole body is weak.
我总是疲乏无力,浑身没劲 [Wǒ zǒng shì pífá wúlì, húnshēn méijìn]  ฉันมักจะรู้สึกเหนื่อยหมดแรง  ร่างกายอ่อนแอมาก

65 Do you have a cough?
你咳嗽吗?Nǐ késòu ma? คุณไอรึเปล่า?

66 Are you short of breath?
你呼吸有气短现象吗?[Nǐ hūxī yǒu qìduǎn xiànxiàng ma?] คุณรู้สึกเหมือนหายใจสั้นๆถี่ๆบ้างไหม?

67 How about your appetite?
你胃口怎么样?  [Nǐ wèikǒu zěnme yàng?] มีอาการอยากอาหารบ้างไหม?

68 I fell down from the ladder and twisted my ankle. It’s swollen and rather painful
我从梯子上摔下来扭伤了脚踝。它肿起来了,很疼。[Wǒ cóng tīzi shàng
shuāi xiàlái niǔshāngle jiǎohuái. Tā zhǒng qǐláile, hěn téng.] ฉันตกจากบันไดลงมา  มีอาการข้อเท้าแพลง.

69 There’s nothing serious. It’s not a broken, but just a sprain.
问题不大,没有骨折,只是扭伤。[Wèntí bù dà, méiyǒu gǔzhé, zhǐshì
niǔshāng.] ไม่มีอาการกระดูกหัก  แค่เคล็ดแพลง เท่านั้นเอง

70 I have a serious stomachache. I can not eat anything at all.
我的肚子很疼,疼得吃不下东西。[Wǒ de dùzi hěn téng, téng dé chī bùxià dōngxī.] ฉันปวดท้องมากจนกินอะไรไม่ลงเลย

71 Could you tell me exactly where the pain is, the upper part or the lower part? Right or left?
告诉我具体的疼痛位置,是上腹部还是下腹部?右侧还是左侧?[Gàosù wǒ jùtǐ de téngtòng wèizhì, shì shàng fùbù háishì xià fùbù? Yòu cè háishì zuǒ cè?] ช่วยบอกหน่อยว่าปวดท้องตรงไหน  บนหรือล่าง  ซ้ายหรือขวา

72 What kind of pain it is? Is it fixed or moving?
是哪种痛?是在一个部位,还是走动?[Shì nǎ zhǒng tòng? Shì zài yīgè
bùwèi, háishì zǒudòng?] ปวดแบบไหนเหรอ  มันปวดอยู่กับที่จุดเดียว  หรือเปลี่ยนจุดปวดไปเรื่อยๆ

73 Itthe pain doesn’t move, but stays in the same place.
疼痛不走动,而是固定在一个位置。[Téngtòng bù zǒudòng, ér shì gùdìng
zài yīgè wèizhì.] จุดที่ปวดไม่เปลี่ยน  ปวดอยู่ตำแหน่งเดียว

74 Is the pain constant?
疼痛持续不断吗?[Téngtòng chíxù bùduàn ma?] อาการปวดยังอยู่ไหม?

75 No, it comes and goes.
没有,时有时无。[Méiyǒu, shí yǒushí wú.] ไม่มีนะ  บางครั้งก็ปวด  บางครั้งก็ไม่ปวด

76 Have you had it before?
以前发作过吗?[Yǐqián fāzuòguò ma? ] เคยปวด(แบบนี้)มาก่อนบ้างไหม?

77 Have you had any head injures?
以前头部受过伤吗?[Yǐqián tou bù shòuguò shāng ma?] เคยปวดศีรษะมาก่อนไหม?

78 Could you describe the problem exactly?
能否描述得具体一些 [Néng fǒu miáoshù dé jùtǐ yīxiē] ช่วยอธิบายอาการหน่อยได้ไหม?

79 I think you have got a fever. Have you taken your temperature?
我想你是发烧了,你量过体温吗?[Wǒ xiǎng nǐ shì fāshāole, nǐ liàngguò
tǐwēn ma?] ฉันว่าคุณเป็นไข้  วัดอุณหภูมิแล้วหรือยัง?

80 You’d better get plenty of rest and drink lots of water.
你最好多休息,多喝水。[Nǐ zuì hǎo duō xiūxí, duō hē shuǐ.] คุณควรพักผ่อนและดื่มน้ำให้มากๆ

81 Could you tell us something about self-massage?
你能告诉我们一些自我按摩的方法吗?[Nǐ néng gàosù wǒmen yīxiē zìwǒ ànmó de fāngfǎ ma?] คุณช่วยบอกวิธีการนวดให้ตัวฉันหน่อยได้ไหม

82 Sure. Speaking of self-massage, I can introduce you a simple form of self-massage——rubbing the stomach.
当然。提到自我按摩,我可以给你介绍一种简单的自我按摩方法——腹部按摩
Dāngrán. Tí dào zìwǒ ànmó, wǒ kěyǐ gěi nǐ jièshào yī zhǒng jiǎndān de zìwǒ ànmó fāngfǎ——fùbù ànmó
ได้สิ (แน่นอน)  การนวดตัวเองฉันสามารถแนะนำวิธีการนวดตัวเองแบบง่ายๆได้ เช่น  การนวดหน้าท้อง

83 Please look at me and follow what I do. You may do the exercises in either sitting or lying position. In the sitting posture, hold your trunk upright.
请看并跟我学。可以采取站姿或坐姿。坐着的时候躯干要挺直。[Qǐng kàn bìng gēn wǒ xué. Kěyǐ cǎiqǔ zhàn zī huò zuòzī. Zuòzhe de shíhòu qūgàn yào tǐng zhí.]โปรดดูและเรียนรู้จากฉัน  คุณสามารถยืนหรือนั่งก้ได้   ถ้าคุณนั่งต้องตั้งตัวของคุณให้ตรง

84 Rub around your navel clockwise 18 times.
顺时针按摩肚脐周围18次。[Shùn shízhēn ànmó dùqí zhōuwéi 18 cì.]นวดประมาณ 18 ครั้งรอบสะดือตามเข็มนาฬิกา

85 How are you feeling now?
你现在感觉怎么样?[Nǐ xiànzài gǎnjué zěnme yàng?]ตอนนี้คุณรู้สึกอย่างไรบ้าง?

86 You need an injection.
你需要打针。[Nǐ xūyào dǎzhēn.] คุณจำเป็นต้องฉีดยา

87 Don’t overdo things. Have a good rest.
不要过度劳累,好好休息。[Bùyào guòdù láolèi, hǎohǎo xiūxí.]อย่าทำงานหนักเกินไปและพักผ่อนให้มากๆ

88 Don’t worry. It’s quite a common condition and should clear up in a few days.
不要担心。这是常见病,没几天就会好的。]Bùyào dānxīn. Zhè shì chángjiàn bìng, méi jǐ tiān jiù huì hǎo de.] ไม่ต้องกังวล นี่เป็นโรคที่พบบ่อยและจะหายดีในอีกไม่กี่วัน

89 I’m glad your feet have responded to the treatment.
治疗对你的脚有效,我很高兴。[Zhìliáo duì nǐ de jiǎo yǒuxiào, wǒ hěn
gāoxìng.]การรักษาเท้าของคุณมีผลดีขึ้นมาก  ฉันดีใจด้วย

90 Please keep still for a moment.
请保持这个姿势一会儿 [Qǐng bǎochí zhège zīshì yīhuǐr] กรุณารักษาอาการให้ดีแบบนี้ไว้สักพักหนึ่ง

91 This will not hurt you.
不会弄疼你的 [Bù huì nòng téng nǐ de] จะไม่ทำให้คุณเจ็บ

92 Please lie on the tummy.
请趴在床上。[Qǐng pā zài chuángshàng.] กรุณานอนคว่ำบนเตียง

93 Please turn over and lie on the back.
请翻身,仰卧。[Qǐng fānshēn, yǎngwò.] กรุณาพลิกตัวขึ้นนอนหงาย

94 Roll over onto the left/right side.
请左侧/右侧卧。[Qǐng zuǒ cè/yòu cè wò.] กรุณาตะแคงซ้าย/ขวา

95 Don’t hurry, take your time.
不要着急,慢慢来。[Bùyào zhāojí, màn man lái.] ไม่ต้องรีบ  ค่อยๆ

96 OK You can close your eyes and take a nap
好的。你可以闭上眼睛,好好睡一觉。[Hǎo de. Nǐ kěyǐ bì shàng yǎnjīng,
hǎohǎo shuì yī jiào.] โอ.เค.แล้ว  คุณสามารถหลับตานอนซักพักได้

97 Your pulse is uneven. I think all the problems are caused by the cold.
你的脉搏不稳,我想这些问题都是由感冒引起的。[Nǐ de màibó bù wěn, wǒ xiǎng zhèxiē wèntí dōu shì yóu gǎnmào yǐnqǐ de.] ชีพจรของคุณไม่เสถียรฉันคิดว่าปัญหาเหล่านี้เกิดจากไข้หวัด

98 Manipulation used in the massage can be classified into two categories: those promoting the circulation of qi and blood and those smoothing the meridians and collaterals.
按摩的手法可以归为两类:一类是促进气和血液循环,一类是缓和气和血液循环。
[Ànmó de shǒufǎ kěyǐ guī wèi liǎng lèi: Yī lèi shì cùjìn qì hé xiěyè
xúnhuán, yī lèi shì huǎnhé qì hé xiěyè xúnhuán.] เทคนิคการนวดสามารถแบ่งออกเป็นสองประเภท: หนึ่งคือการส่งเสริมการไหลเวียนของอากาศและเลือด  และอีกประเภท คือการบรรเทาการไหลเวียนของอากาศและเลือด

99 I’ll keep up with this pressure. If you feel any pain, just ask me to stop. I can help you judge if you have any problems.
我会保持这个力量,如果你感到什么地方特别疼,请要我停下来。我可以帮你判断你是否有什么病。[Wǒ huì bǎochí zhège lìliàng, rúguǒ nǐ gǎndào shénme dìfāng tèbié téng, qǐng yào wǒ tíng xiàlái. Wǒ kěyǐ bāng nǐ pànduàn nǐ shìfǒu yǒu shé me bìng.]
ฉันจะใช้แรงประมาณนี้ไว้  ถ้าเธอรู้สึกว่าเจ็บปวดตรงไหนเป็นพิเศษ  ฉันสามารถช่วยคุณรักษาและประเมินได้ว่าคุณเป็นโรคอะไร

100 Could you feel my pulse and see if I’m all right?
你能帮我把把脉,看看我是否正常吗?[Nǐ néng bāng wǒ bǎ bǎmài, kàn kàn
wǒ shìfǒu zhèngcháng ma?] คุณช่วยตรวจดูชีพจรของฉันให้หน่อยว่าเป็นปกติหรือไม่?

*************
สนใจติดต่อสอบถามข้อมูลเกี่ยวกับคอร์สเรียนภาษาจีนกลาง/ ตารางเรียน/ และรายละเอียดเนื้อหาการเรียนเพิ่มเติมได้ที่
ติวเตอร์ไฮ้หรือ

Website : https://www.easythaichinese.com/
Line🆔: hai_harvard,  haiHarvardwu
**แอดไลน์ง่ายสุดครับ** 
http://line.me/ti/p/~hai_harvard หรือ
http://line.me/ti/p/~haiharvardwu
เบอร์โทรศัพท์📳:‪083-549-4445 / ‪089-126-5695
*******************************
📲ติดตามข้อมูลหลักสูตรเนื้อหาที่สอนและราคาค่าเรียนหรืออื่นๆเพิ่มเติมได้ที่เว็บไซต์แฟนเพจและบล๊อก
Website 🖥: www.easythaichinese.com
และ💻https://chinese-for-cabin-crew.blogspot.com/  
*******************************
📱ติดตามข้อมูลข่าวสารและเนื้อหาสาระเกี่ยวกับภาษาจีนได้ใน🖥Fanpage Facebook :
-           ภาษาจีนสำหรับพนักงานต้อนรับบนเครื่องบิน(Chinese For Cabin Crew) 🛫
https://www.facebook.com/ChineseForCabinCrew/ และ
https://www.easythaichinese.com/  
-           ภาษาจีนธุรกิจสำหรับอุตสาหกรรมการท่องเที่ยวและการบริการ🏘🏨   https://www.facebook.com/ChineseForServiceIndustries/   
-           เรียนภาษาจีนกับติวเตอร์ไฮ้สายไหมบางเขนสุขาภิบาลวัชรพลรามอินทรา  🏠https://www.facebook.com/TutorHaiChinese/ หรือ
https://www.facebook.com/EasyThaiChinese/ หรือ
https://m.facebook.com/LikeMandarinChinese/
*******************************
สถานที่เรียนภาษาจีนนะครับ
Chinese Language’s Home by Tutor Hai
79/151 มเดอะคอนเนคทางด่วนวัชรพลแขวงออเงินเขตสายไหมกรุงเทพมหานคร10220, Khwaeng Ao Ngoen, Khet Sai Mai, Krung Thep Maha Nakhon 10220, Thailand
+66 83 549 4445
https://goo.gl/maps/T4WUjt71oJw
******************************


ความคิดเห็น