At the Reception Desk在接待处 1
Key
Sentences(重点句子)
28.I want
a double room with a bath.
我要一间有浴室的双人房。
Wǒ yào yī jiàn yǒu yùshì de shuāngrén fáng.
หว่อเหย้าอิ๊เจียนโหย่วอวี้ซื่อเตอะซวงเหรินฝาง
ฉันต้องการห้องเตียงคู่ที่มีห้องอาบน้ำ(พร้อมกับห้องน้ำในตัว)ด้วย
29.How
much a day do you charge?
每天收费多少?
Měitiān shōufèi duōshǎo?
เหม่ยเทียน
โซวเฟ่ยตัวส่าว?
แต่ละวันมีค่าใช้จ่ายเท่าไหร่?
30.It is
hundred yuan a day including heating fee, but excluding service charge.
一百元一天,包括供暖费但不包括服务费。
Yībǎi yuán yītiān, bāokuò gōngnuǎn fèi dàn bù bāokuò fúwù fèi.
อิ๊ไป่หยวนอีเทียน,
เปาคั่วกงหน่วนเฟ่ยตั้นปู้เปาคั่วฝูอู้เฟ่ย.
100
หยวน/วัน รวมค่าบริการเครื่องทำความร้อนแต่ไม่รวมค่าบริการเซอร์วิสชาร์จ
31.It's
quite reasonable.
收费十分合理。
Shōufèi shífēn hélǐ.
โซวเฟ่ยสือเฟินเหอหลี่
ค่าใช้จ่ายสมเหตุสมผลมากๆ
32.How
long do you intend to stay in this hotel?
您准备住多久?
Nín zhǔnbèi zhù duōjiǔ?
หนินจุ่นเป้ยจู้ตัวจิ่ว?
คุณวางแผนว่าจะพักนานแค่ไหน?
33.Have
you got through with the check-in procedure?
你是否已经办妥住宿登记手续?
Nǐ shìfǒu yǐjīng bàn tuǒ zhùsù dēngjì shǒuxù?
หนี่ซื่อโฝ่วอี่จิงปั้นถั่วจู้สู้เติงจี้โส่วซวี่?
คุณได้ทำการเช็คอินมาแล้วใช่ไหม?
34. Can I
book a single room for my friend beforehand as he will arrive in Shanghai
tomorrow morning?
我能为我的朋友预订一间单人房吗?他将于明天早上到达上海。
Wǒ néng wéi wǒ de péngyǒu yùdìng yī jiàn dān rén fáng ma?
Tā
jiāng
yú
míngtiān zǎoshang
dàodá shànghǎi.
หว่อเหนิงเว่ยหว่อเตอะเผิงโหย่วอวี้ติ้งอิ๊เจียนตันเหรินฝางมา?
ทาเจียงอวี๋หมิงเทียนจ่าวซั่งเต้าต๋าซั่งไห่.
ฉันสามารถจองห้องเตียงเดี่ยวให้เพื่อนของฉันได้ไหม? เขาจะมาถึงเซี่ยงไฮ้ตอนเช้าของวันพรุ่งนี้
35.Would
you mind filling in this form and pay a hundred yuan in advance for him.
请填好并预付一百元钱。
Qǐng tián hǎo bìng yùfù yībǎi yuán qián.
ฉิ่งเถียนห่าวปิ้งอวี้ฟู่อิไป่หยวนเฉียน.
คุณกรุณากรอก(ข้อมูล)ให้เรียบร้อย,
และชำระเงินล่วงหน้า 100 หยวน
36.This is
a receipt for paying in advance. Please keep it.
这是预付款收据,请收好。
Zhè shì yùfù kuǎn shōujù, qǐng shōu hǎo.
เจ้อซื่ออวี้ฟู่ข่วนโซวจวี้,
ฉิ่งโซวห่าว.
นี่คือใบเสร็จเงินค่ามัดจำ(ล่วงหน้า),
กรุณาเก็บไว้(ก่อน)ให้ดี
********************************************
37.Have
you any vacant(spare) room in the hotel?
旅馆里有空余房间吗?
Lǚguǎn li yǒu kòngyú fángjiān ma?
หลีก่วนหลี่โหย่วค่งอวี๋ฝางเจียนมา?
โรงแรมมีห้องพักว่างบ้างรึเปล่า?
38.Sorry, we
have no vacant(spare) room for you. But I
can recommend you to the Oriental Hotel where you may get a spare room.
对不起,我们已经客满了。但是我可以介绍您去东方饭店,那里有空余的房间。
Duìbùqǐ, wǒmen yǐjīng kè mǎnle. Dànshì wǒ kěyǐ jièshào nín qù dōngfāng fàndiàn, nà li yǒu
kòngyú de fángjiān.
ตุ้ยปู้ฉี่,
หว่อเมินอี่จิงเค่อหม่านเลอ. ตั้นซื่อหว่อเขออี่เจี้ยส้าวหนินชวี่ตงฟางฟ่านเตี้ยน, น่าลี่โหย่วค่งอวี๋เตอะฝางเจียน.
ขอโทษค่ะ,
โรงแรมของเราแขกพักเต็มแล้ว.
แต่ว่าฉันสามารถแนะนำโรงแรมตงฟาง (Oriental Hotel) ให้คุณได้, ที่นั่นพอมีห้องพักว่างอยู่.
*****************************************
39.Good
afternoon,
my room number is 321.Any mail for me?
下午好!我的房号是321。有我的信吗?
Xiàwǔ hǎo! Wǒ de fáng hào shì 321. Yǒu wǒ de xìn ma?
เซี่ยอู่ห่าว! หว่อเตอะฝางห้าวซื่อ
ซานเอ้อร์เยา(ซานเอ้อร์อี). โหยวหว่อเตอะซิ่นมา?
สวัสดีตอนบ่าย! ห้องของฉันคือห้อง
321 มีจดหมายเข้ามาบ้างรึเปล่า
40.Yes.You
have two letters and one telegram, also a message was left by a lady
before one hour.
有的。您有两封信和一封电报,一小时前有一位小姐来电话留言给您。
Yǒu de. Nín yǒu liǎng fēng xìnhé yī fēng diànbào, yī xiǎoshí qián yǒuyī wèi xiǎojiě lái diànhuà
liúyán gěi nín.
โหย่วเตอะ. หนินโหยวเหลี่ยงเฟิงซิ่นเหออิเฟิงเตี้ยนเป้า,
อิ๊เสี่ยวสือเฉียนโหย่วอี๋เว่ยเสียวเจี่ยไหลเตี้ยนฮว่าหลิวเหยียนเก่ยหนิน
มีค่ะ. คุณจดหมาย
2 ฉบับ และใบแจ้งค่าไฟฟ้า 1 ฉบับ, และ 1
ชั่วโมงก่อนก็มีโทรศัพท์เข้ามาฝากข้อความทิ้งไว้ด้วยค่ะ
41.I'll
mail a letter to USA by airmail.
我要寄一封航空信到美国。
Wǒ yào jì yī fēng hángkōng xìn dào měiguó.
หว่อเย่าจี้อิ๊เฟิงหางคงซิ่นเต้าเหม่ยกั๋ว
ฉันต้องการส่งแอร์เมล์(จดหมายต่างประเทศ)ไปประเทศสหรัฐอเมริกา
42.How
much do I have to pay for you?
我要付多少钱?
Wǒ yào fù duōshǎo qián?
หว่อเย่าฟู่ตัวส่าวเฉียน?
ฉันจะต้องจ่ายเท่าไหร่
43.A
letter generally mails to America—Europe—Africa by airmail. First
20 grams is 20 yuan.
通常一封寄到美国、欧洲、非洲的航空信,20克收费20元。
Tōngcháng yī
fēng jì dào měiguó, ōuzhōu, fēizhōu de hángkōng xìn,20 kè shōufèi 20 yuán.
ทงฉางอิ๊เฟิงจี้เต้าเหม่ยกั๋ว,
โอวโจว, เฟยโจว เตอะ หางคงซิ่น, เอ้อร์สือเค่อโซวเฟ่ย เอ้อร์สือ หยวน
โดยปกติแล้วจดหมายต่างประเทศ(แอร์เมล์)
1 ฉบับ ส่งไปอเมริกา, ยุโรป, แอฟริกา 20 กรัม มีค่าธรรมเนียม 20 หยวน
*******************************************
สนใจติดต่อสอบถาม☎️ข้อมูลเกี่ยวกับคอร์สเรียน/ ตารางเรียน/ และรายละเอียดอื่นเพิ่มเติมได้ที่ https://www.easythaichinese.com/
LineID: hai_harvard, http://line.me/ti/p/~hai_harvard
LineID: haiHarvardwu http://line.me/ti/p/~haiHarvardwu
**แอดไลน์ง่ายสุดครับ**
เบอร์โทรศัพท์📳 :083-549-4445 / 089-126-5695
***************************************
ติดตามข้อมูลข่าวสารและเนื้อหาสาระเกี่ยวกับภาษาจีนได้ใน 🖥Fanpage Facebook :
- ภาษาจีนสำหรับพนักงานต้อนรับบนเครื่องบิน (Chinese For Cabin Crew) 🛫
https://www.facebook.com/ChineseForCabinCrew/ และ
https://www.easythaichinese.com/
- ภาษาจีนธุรกิจสำหรับอุตสาหกรรมการท่องเที่ยวและการบริการ🏘🏨 https://www.facebook.com/ChineseForServiceIndustries/
- เรียนภาษาจีนกับติวเตอร์ไฮ้ สายไหม บางเขน สุขาภิบาล 5 วัชรพล รามอินทรา https://www.facebook.com/TutorHaiChinese/ หรือ
https://www.facebook.com/EasyThaiChinese/ หรือ
https://m.facebook.com/LikeMandarinChinese/
หรือ📲ติดตามเพิ่มเติมได้ที่เว็บไซต์ และบล๊อก
Website 🖥: www.easythaichinese.com
และ https://chinese-for-cabin-crew.blogspot.com/
***************************************
#ภาษาจีนสำหรับงานบริการ #ภาษาจีนเพื่อการท่องเที่ยวและการโรงแรม #ภาษาจีน #ภาษาจีนเพื่อการสื่อสาร #ภาษาจีนธุรกิจ #ภาษาจีนเพื่อธุรกิจอสังหาริมทรัพย์ #ภาษาจีนเพื่อธุรกิจความงามและสปา #TutorHai #ติวเตอร์ไฮ้ #LearnChinese #ภาษาจีนสำหรับแอร์และสจ๊วต #ภาษาจีนธุรกิจ #ติวภาษาจีนตัวต่อตัว #ติวภาษาจีนแบบเร่งรัด #พูดจีน #คุยจีน #HSK #YCT #PATจีน #ติวเพิ่มเกรดภาษาจีน #汉语 #中文 #สอบวัดระดับภาษาจีน
#ภาษาจีนสำหรับพนักงานต้อนรับบนเครื่องบิน
#ติวเตอร์ไฮ้ #โค้ชพี่ไฮ้ #คำจีน #ศัพท์จีน #ChineseForCabinCrew #TutorHai #CoachHai #SkyProject #ChineseForServiceIndustry #ChineseBusiness
***************************************




